2 Samuel 23:2

HOT(i) 2 רוח יהוה דבר בי ומלתו על לשׁוני׃
IHOT(i) (In English order)
  2 H7307 רוח The Spirit H3068 יהוה of the LORD H1696 דבר spoke H4405 בי ומלתו by me, and his word H5921 על in H3956 לשׁוני׃ my tongue.
Vulgate(i) 2 spiritus Domini locutus est per me et sermo eius per linguam meam
Wycliffe(i) 2 The spiryt of the Lord spak bi me, and his word bi my tunge.
Coverdale(i) 2 The sprete of the LORDE hath spoken by me, and the vtteraunce therof is done thorow my tunge.
MSTC(i) 2 "The spirit of the LORD spake in me, and his words were on my tongue.
Matthew(i) 2 the spyryt of the Lord spake in me, and his wordes were on my tonge.
Great(i) 2 the sprete of the Lorde spake by me, & his worde was in my tonge.
Geneva(i) 2 The Spirit of the Lord spake by me, and his worde was in my tongue.
Bishops(i) 2 The spirite of the Lorde spake by me, and his word was in my tongue
DouayRheims(i) 2 The spirit of the Lord hath spoken by me and his word by my tongue.
KJV(i) 2 The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
KJV_Cambridge(i) 2 The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
Thomson(i) 2 The Spirit of the Lord hath spoken by me, And his word was upon my tongue.
Webster(i) 2 The Spirit of the LORD spoke by me, and his word was on my tongue.
Brenton(i) 2 The Spirit of the Lord spoke by me, and his word was upon my tongue.
Brenton_Greek(i) 2 Πνεῦμα Κυρίου ἐλάλησεν ἐν ἐμοί, καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ ἐπὶ γλώσσης μου.
Leeser(i) 2 The Spirit of the Lord spoke through me, and his word was upon my tongue.
YLT(i) 2 The Spirit of Jehovah hath spoken by me, And His word is on my tongue.
JuliaSmith(i) 2 The spirit of Jehovah spake in me, and his word upon my tongue.
Darby(i) 2 The Spirit of Jehovah spoke by me, And his word was on my tongue.
ERV(i) 2 The spirit of the LORD spake by me, and his word was upon my tongue.
ASV(i) 2 The Spirit of Jehovah spake by me,
And his word was upon my tongue.
JPS_ASV_Byz(i) 2 The spirit of the LORD spoke by me, and His word was upon my tongue.
Rotherham(i) 2 The Spirit of Yahweh, spake in me,––And, his word, was on my tongue;
CLV(i) 2 The Spirit of Yahweh has spoken by me, And His word [is] on my tongue.
BBE(i) 2 The spirit of the Lord had voice through me, his word was on my tongue.
MKJV(i) 2 The Spirit of Jehovah spoke by me, and His Word was in my tongue.
LITV(i) 2 The Spirit of Jehovah has spoken by me, and His Word is on my tongue.
ECB(i) 2 The Spirit of Yah Veh words by me and his utterance is in my tongue.
ACV(i) 2 The Spirit of LORD spoke by me, and his word was upon my tongue.
WEB(i) 2 “Yahweh’s Spirit spoke by me. His word was on my tongue.
NHEB(i) 2 "The Spirit of the LORD spoke by me. His word was on my tongue.
AKJV(i) 2 The Spirit of the LORD spoke by me, and his word was in my tongue.
KJ2000(i) 2 The Spirit of the LORD spoke by me, and his word was in my tongue.
UKJV(i) 2 The Spirit of the LORD spoke by me, and his word was in my tongue.
TKJU(i) 2 the Spirit of the LORD spoke by me, and his word was in my tongue.
EJ2000(i) 2 (The Spirit of the LORD has spoken by me, and his word has been in my tongue.
CAB(i) 2 The Spirit of the Lord spoke by me, and His word was on my tongue.
LXX2012(i) 2 The Spirit of the Lord spoke by me, and his word [was] upon my tongue.
NSB(i) 2 »The Spirit of Jehovah spoke through me. His word was on my tongue.
ISV(i) 2 The Spirit of the LORD speaks within me; his word is on my tongue!
LEB(i) 2 "The spirit of Yahweh speaks through me, and his word is upon my tongue.
BSB(i) 2 The Spirit of the LORD spoke through me; His word was on my tongue.
MSB(i) 2 The Spirit of the LORD spoke through me; His word was on my tongue.
MLV(i) 2 The Spirit of Jehovah spoke by me and his word was upon my tongue.
VIN(i) 2 "The Spirit of the LORD spoke through me. His word was on my tongue.
Luther1545(i) 2 Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist durch meine Zunge geschehen.
Luther1912(i) 2 Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist auf meiner Zunge.
ELB1871(i) 2 Der Geist Jehovas hat durch mich geredet, und sein Wort war auf meiner Zunge.
ELB1905(i) 2 Der Geist Jahwes hat durch mich geredet, und sein Wort war auf meiner Zunge.
DSV(i) 2 De Geest des HEEREN heeft door mij gesproken, en Zijn rede is op mijn tong geweest.
Giguet(i) 2 L’Esprit du Seigneur m’a parlé, sa parole est sur ma langue.
DarbyFR(i) 2 L'Esprit de l'Éternel a parlé en moi, et sa parole a été sur ma langue.
Martin(i) 2 L'Esprit de l'Eternel a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue.
Segond(i) 2 L'esprit de l'Eternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.
SE(i) 2 (El Espíritu del SEÑOR ha hablado por mí, y su palabra ha sido en mi lengua.
ReinaValera(i) 2 El espíritu de Jehová ha hablado por mí, Y su palabra ha sido en mi lengua.
JBS(i) 2 (El Espíritu del SEÑOR ha hablado por mí, y su palabra ha sido en mi lengua.
Albanian(i) 2 "Fryma e Zotit ka folur nëpërmjet meje dhe fjala e tij ka qenë mbi buzët e mia.
RST(i) 2 Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня.
Arabic(i) 2 روح الرب تكلم بي وكلمته على لساني.
Bulgarian(i) 2 Духът на ГОСПОДА говори чрез мен и Неговото слово Е на езика ми.
Croatian(i) 2 Jahvin duh govori po meni, njegova je riječ na mom jeziku.
BKR(i) 2 Duch Hospodinův mluvil skrze mne, a řeč jeho jazykem mým vynesena.
Danish(i) 2 HERRENS Aand talede ved mig, og hans Tale er paa min Tunge.
CUV(i) 2 耶 和 華 的 靈 藉 著 我 說 : 他 的 話 在 我 口 中 。
CUVS(i) 2 耶 和 华 的 灵 藉 着 我 说 : 他 的 话 在 我 口 中 。
Esperanto(i) 2 La spirito de la Eternulo parolas per mi, Kaj Lia vorto estas sur mia lango.
Finnish(i) 2 Herran Henki on puhunut minun kauttani, ja hänen sanansa on tapahtunut minun kieleni kautta.
FinnishPR(i) 2 "Herran Henki on puhunut minulle, ja hänen sanansa on minun kielelläni;
Haitian(i) 2 Se lespri Seyè a k'ap pale nan mwen. Se mesaj li k'ap soti nan bouch mwen.
Hungarian(i) 2 Az Úrnak lelke szólott én bennem, és az õ beszéde az én nyelvem által.
Indonesian(i) 2 Roh TUHAN telah berkata melalui aku; pesan dan amanat-Nya ada di bibirku.
Italian(i) 2 Lo Spirito del Signore ha parlato per me, E la sua parola è stata sopra la mia lingua.
ItalianRiveduta(i) 2 Lo spirito dell’Eterno ha parlato per mio mezzo, e la sua parola è stata sulle mie labbra.
Korean(i) 2 여호와의 신이 나를 빙자하여 말씀하심이여 그 말씀이 내 혀에 있도다
Lithuanian(i) 2 “Viešpaties Dvasia kalbėjo per mane, Jo žodžius aš tariau.
PBG(i) 2 Duch Pański mówił przez mię, a słowa jego przechodziły przez język mój.
Portuguese(i) 2 O Espírito do Senhor fala por mim, e a sua palavra está na minha língua.
Norwegian(i) 2 Herrens Ånd taler gjennem mig, og hans ord er på min tunge.
Romanian(i) 2 Duhul Domnului vorbeşte prin mine, şi cuvîntul Lui este pe limba mea.
Ukrainian(i) 2 Дух Господній говорить в мені, а слово Його на моїм язику!